Софка на татко

Sofka na tatko

Софка на татко

- Стани ќе ојме,
Софке на татко,
на града Гуменџа.
Оф, аман, аман,
Софке на татко,
на града Гуменџа.

На града Гуменџа,
Софке на татко,
кај екимџијата.
Оф, аман, аман,
Софке на татко,
на Гоно Русино.

Он да ни каже,
Софке на татко,
што ти е болката.
Оф, аман, аман,
Софке на татко,
што ти е болката.

- Кажи ни, кажи,
Гонче на бајо,
софкината болка?
Оф, аман, аман,
Гонче на бајо,
софкината болка?

- Софкината болка,
миле бај Дине,
мома има дете.
Оф, аман, аман,
миле бај Дине,
мома има дете.

Sofka na tatko

- Stani kje ojme,
Sofke na tatko,
na grada Gumendzha.
Of, aman, aman,
Sofke na tatko,
na grada Gumendzha.

Na grada Gumendzha,
Sofke na tatko,
kaj ekimdzhijata.
Of, aman, aman,
Sofke na tatko,
na Gono Rusino.

On da ni kazhe,
Sofke na tatko,
shto ti e bolkata.
Of, aman, aman,
Sofke na tatko,
shto ti e bolkata.

- Kazhi ni, kazhi,
Gonche na bajo,
sofkinata bolka?
Of, aman, aman,
Gonche na bajo,
sofkinata bolka?

- Sofkinata bolka,
mile baj Dine,
moma ima dete.
Of, aman, aman,
mile baj Dine,
moma ima dete.

Father's Sofka

- Get up, let's go,
father's Sofka,
to the city of Gumendzha.
Oh, dear,
father's Sofka,
to the city of Gumendzha.

To the city of Gumendzha,
father's Sofka,
to see the doctor.
Oh, dear,
father's Sofka,
to see Gono Rusino.

He may tell us,
father's Sofka,
what is your ache.
Oh, dear,
father's Sofka,
what is your ache.

- Tell us, tell us,
Gono tell your uncle,
what is Sofka's ache?
Oh, dear,
Gono, my dear,
what is Sofka's ache?

- Sofka's ache,
dear uncle Dean,
the girl is carrying a child.
Oh, dear,
dear uncle Dean,
the girl is carrying a child. 

Σοφούλα κόρη μου

Σήκω θα πάμε,
Σοφούλα κόρη μου,
στην πόλη Γουμένισσα.
Ωχ αμαν αμαν,
Σοφούλα κόρη μου
στην πόλη Γουμένισσα.

στην πόλη Γουμένισσα,
Σοφούλα κόρη μου,
στο γιατρό.
Ωχ αμαν αμαν,
Σοφούλα κόρη μου
στον Γκόνο Ρουσίν.

Αυτός να μας πει,
Σοφούλα κόρη μου,
ποια είναι η αρρώστια σου.
Ωχ αμαν – αμαν,
Σοφούλα κόρη μου,
ποιά είναι η αρρώστια σου?

Πες μας, πες Γκόντσσε
του θειου ποιά είναι
η αρρώστια της Σοφούλας;
Ωχ αμάν αμάν, Γκόντσσε να μπάιο,
της Σοφίας την αρρώστια.

Της Σοφίας η αρρώστια,
αγαπητέ θείε Ντίνο,
ή κορίτσι ή αγόρι.
Ωχ αμάν αμάν,
αγαπητέ θείε Ντίνο,
ή κορίτσι ή αγόρι!

Mετάφραση: Макис Гатопулос.



Date added: 10.09.2015
Popularity: 2498
Rating: 4.5 from 12 votes