Мори чупи костурчанки

Mori chupi kosturchanki

Мори чупи костурчанки

Мори чупи костурчанки,
раширете го орото,
да ви вијме фустаните,
чиј е ф'стан дамкалија,
да се сторам севдалија,
по фустано на чупчето.

Mori chupi kosturchanki

Mori chupi kosturchanki,
rashirete go oroto,
da vi vijme fustanite,
chij e f'stan damkalija,
da se storam sevdalija,
po fustano na chupcheto.

Hey, girls from Kostur

Hey, girls from Kostur,
spread the oro a little wider,
let us see your dresses,
whose dress has marks on it,
and I will fall in love,
in that girl's dress.

Hei, ihr Mädchen aus Kostur

Hei, ihr Mädchen aus Kostur,
macht euren Kreis größer,
damit man eure Kleider sieht,
welche ein gepunktetes Kleid hat,
da werde ich mich verlieben
in das Kleid dieses Mädchens.

Übersetzung: Jutta Malzbender.

Καλέ κορίτσια της Καστοριαας

Καλέ κορίτσια της Καστοριαας
απλώστε τον χορό
να δούμε τα φορέματά σας
τίνος το φόρεμα είναι με βούλες
να γεμίσω με ερωτικό καημό
από το φόρεμα του κοριτσιού.

Mετάφραση: Макис Гатопулос.



Date added: 31.03.2009
Popularity: 9401
Rating: 4.53 from 47 votes