Ој девојче ран ден мој

Oj devojche ran den moj

Ој девојче ран ден мој

- Ој девојче ран ден мој, ран ден мој
кој ти купи ф’стан твој, фустан твој?
- Ми го купи татко твој, татко твој,
сака да ми биде свекор мој, свекор мој.

- Ој девојче ран ден мој, ран ден мој
кој ти купи гердан твој, ѓердан твој?
- Ми го купи братот твој, братот твој,
сака да ми биде девер мој, девер мој.

- Ој девојче, галено, галено
не кревај се на големо, големо.
Ој девојче, галено, галено
не кревај се на големо, големо.

- Речи што ќе речеш, ангел бре, ангел бре,
брат ти ќа ми биде девер мој, девер мој.
Брат ти ќа ми биде девер мој, девер мој,
а јас ќе ти бидам невеста, невеста.

Oj devojche ran den moj

- Oj devojche ran den moj, ran den moj
koj ti kupi f’stan tvoj, fustan tvoj?
- Mi go kupi tatko tvoj, tatko tvoj,
saka da mi bide svekor moj, svekor moj.

- Oj devojche ran den moj, ran den moj
koj ti kupi gerdan tvoj, gjerdan tvoj?
- Mi go kupi bratot tvoj, bratot tvoj,
saka da mi bide dever moj, dever moj.

- Oj devojche, galeno, galeno
ne krevaj se na golemo, golemo.
Oj devojche, galeno, galeno
ne krevaj se na golemo, golemo.

- Rechi shto kje rechesh, angel bre, angel bre,
brat ti kja mi bide dever moj, dever moj.
Brat ti kja mi bide dever moj, dever moj,
a jas kje ti bidam nevesta, nevesta.

Αχ κοπελια ξημερωμα μου

Αχ κοπελια ξημερωμα μου
Ποιος σου αγόρασε το φουστάνι σου το φουστάνι σου
μου το αγόρασε ο πατέρας σου, ο πατέρας σου
θέλει να γίνει πεθερός μου, πεθερός μου.

Αχ κοπελια ξημερωμα μου
Ποιος σου αγόρασε το κολιέ σου το κολιέ σου
μου το αγόρασε ο αδερφός σου ο αδερφός σου
Θέλει να γίνει κουνιάδος μου κουνιάδος μου.

Αχ κοπελα χα'ι'δεμένη, χα'ι'δεμενη
Μην "το πέρνεις πάνω σου".
Αχ κοπελα χα'ι'δεμένη, χα'ι'δεμενη
Μην "το πέρνεις πάνω σου".

Πες ο,τι είναι να πεις άγγελε μου άγγελε μου
Ο αδερφός σου θα γίνει κουνιάδος μου
Ο αδερφός σου θα γίνει κουνιάδος μου
Ενώ εγώ θα είμαι η νύφη (γυναίκα) σου.

Mετάφραση: Макис Гатопулос.



Date added: 08.05.2009
Popularity: 7679
Rating: 4.44 from 25 votes