Што да правам, што да чинам

Shto da pravam, shto da chinam

Што да правам, што да чинам

(Кандисуј бре лудо младо)

Голем мерак мила мајко,
скоро јас ќе умрам,
два мерака, два севдаха,
скоро одат во гроба.

Што да правам, што да чинам
кога е лоша мајка ми?
Не ми дава да заљубам
од личните ергени.

Кандисуј бре лудо младо
што ти дава мајка ми.
Мама дава, лудо младо,
три санд'ка бовчалок.

Кандисуј бре лудо младо
што ти дава татко ми.
Тато дава, лудо младо,
триста лири жолтици.

Немој Раде, немој душо,
голем мерак да фрлаш,
два мерака, два севдаха
скоро одат во гроба.

Shto da pravam, shto da chinam

(Kandisuj bre ludo mlado)

Golem merak mila majko,
skoro jas kje umram,
dva meraka, dva sevdaha,
skoro odat vo groba.

Shto da pravam, shto da chinam
koga e losha majka mi?
Ne mi dava da zaljubam
od lichnite ergeni.

Kandisuj bre ludo mlado
shto ti dava majka mi.
Mama dava, ludo mlado,
tri sand'ka bovchalok.

Kandisuj bre ludo mlado
shto ti dava tatko mi.
Tato dava, ludo mlado,
trista liri zholtici.

Nemoj Rade, nemoj dusho,
golem merak da frlash,
dva meraka, dva sevdaha
skoro odat vo groba.

What should I do

(Agree, crazy young lad)

A big desire, dear mother,
I'll almost die,
two desires, two sorrows,
will soon go to the grave.

What should I do,
when my mother is evil,
she won't let me love
those handsome unmarried young men.

Agree, hey crazy young lad,
to whatever my mother offers to you,
she offers, crazy lad,
three cases of dowry.

Agree, hey crazy lad,
to whatever my father offers to you,
my father offers, crazy lad,
three hundred gold liras.

Don't, Rade, don't my love,
throw away a big desire,
two desires, two sorrows,
will soon go to the grave.


Note: "lira" is an old Turkish gold coin.



Date added: 16.09.2009
Popularity: 11653
Rating: 4.69 from 29 votes