Ој Вардаре македонски

Oj Vardare makedonski

Ој Вардаре македонски

Среде Скопје Вардар врви,
Вардар река распеана.

Ој, Вардаре македонски
од извора дур' до Солуна.
Ој, Вардаре македонски,
ти ја красиш Македонија.

Твојте градој како бисери
ти закитиле брегови.

Ој, Вардаре македонски
од извора дур' до Солуна.
Ој, Вардаре македонски,
ти ја красиш Македонија.

Лути рани на јунаци
твојта вода ги лекува.

Ој, Вардаре македонски
од извора дур' до Солуна.
Ој, Вардаре македонски,
ти ја красиш Македонија.

Каде Вардар поминуваш
среќа, радост донесуваш.

Ој, Вардаре македонски
од извора дур' до Солуна.
Ој, Вардаре македонски,
ти ја красиш Македонија.

Oj Vardare makedonski

Srede Skopje Vardar vrvi,
Vardar reka raspeana.

Oj, Vardare makedonski
od izvora dur' do Soluna.
Oj, Vardare makedonski,
ti ja krasish Makedonija.

Tvojte gradoj kako biseri
ti zakitile bregovi.

Oj, Vardare makedonski
od izvora dur' do Soluna.
Oj, Vardare makedonski,
ti ja krasish Makedonija.

Luti rani na junaci
tvojta voda gi lekuva.

Oj, Vardare makedonski
od izvora dur' do Soluna.
Oj, Vardare makedonski,
ti ja krasish Makedonija.

Kade Vardar pominuvash
srekja, radost donesuvash.

Oj, Vardare makedonski
od izvora dur' do Soluna.
Oj, Vardare makedonski,
ti ja krasish Makedonija.

Oh makedonischer Vardar

Durch Skopje strömt der Vardar.
Oh Vardar, vielbesungener Fluss!

Oh du makedonischer Vardar,
von der Quelle bis nach Thessaloniki.
Oh du makedonischer Vardar,
du machst Makedonien schöner.

Deine Städte reihen sich an deinem Ufer
entlang wie Perlen an einer Kette.

Oh du makedonischer Vardar,
von der Quelle bis nach Thessaloniki.
Oh du makedonischer Vardar,
du machst Makedonien schöner.

Tiefe Wunden von jungen Helden,
die für die Freiheit Makedoniens kämpfen,
heilst du mit Wasser.

Oh du makedonischer Vardar,
von der Quelle bis nach Thessaloniki.
Oh du makedonischer Vardar,
du machst Makedonien schöner.

Wo du, Vardar, vorbeiströmst,
dort verbreitest du Glück und Freude.

Oh du makedonischer Vardar,
von der Quelle bis nach Thessaloniki.
Oh du makedonischer Vardar,
du machst Makedonien schöner.

Übersetzung: Birgitt Karlson.

Oj, Wardarze macedoński

Środkiem Skopje Wardar płynie,
Wardar, rzeka rozśpiewana.

Oj, Wardarze macedoński,
od źródeł aż do Salonik.
Oj, Wardarze macedoński,
ty upiększasz Macedonię.

Twoje miasta niczym perły,
ozdabiają twoje brzegi.

Oj, Wardarze macedoński,
od źródeł aż do Salonik.
Oj, Wardarze macedoński,
ty upiększasz Macedonię.

Ciężkie rany bohaterów,
uzdrawiają twoje wody.

Oj, Wardarze macedoński,
od źródeł aż do Salonik.
Oj, Wardarze macedoński,
ty upiększasz Macedonię.

Tam, gdzie płyniesz, Wardarze,
przynosisz szczęście i radość.
Oj, Wardarze macedoński,
od źródeł aż do Salonik.
Oj, Wardarze macedoński,
ty upiększasz Macedonię.

Tłumaczenie: Tomek.



Date added: 29.09.2009
Popularity: 16441
Rating: 4.16 from 55 votes