Не виткај се Софче

Ne vitkaj se Sofche

Не виткај се Софче

Не виткај се Софче, не крши се
како змија низ тревата,
ко риба низ водата.

Софче, алтан чедо на мајка
Софче, не ги гори ергените.

Кога на оро, Софче, заигруваш,
како сонце огрејуваш,
без вино ме опиваш.

Софче, алтан чедо на мајка
Софче, не ги гори ергените.

Јас сиромав Софче, сам самувам
кога тебе те сонувам,
окa вино испијувам.

Софче, алтан чедо на мајка
Софче, не ги гори ергените.

Каил стори се Софче, погледни ме,
погледни ме, заљуби ме,
ние двајца да се земиме.

Софче, алтан чедо на мајка
Софче, не ги гори ергените.


Забелешка: зборот „каил“ е турцизам и означува согласност или склоност.

Ne vitkaj se Sofche

Ne vitkaj se Sofche, ne krshi se
kako zmija niz trevata,
ko riba niz vodata.

Sofche, altan chedo na majka
Sofche, ne gi gori ergenite.

Koga na oro, Sofche, zaigruvash,
kako sonce ogrejuvash,
bez vino me opivash.

Sofche, altan chedo na majka
Sofche, ne gi gori ergenite.

Jas siromav Sofche, sam samuvam
koga tebe te sonuvam,
oka vino ispijuvam.

Sofche, altan chedo na majka
Sofche, ne gi gori ergenite.

Kail stori se Sofche, pogledni me,
pogledni me, zaljubi me,
nie dvajca da se zemime.

Sofche, altan chedo na majka
Sofche, ne gi gori ergenite.


Zabeleshka: zborot „kail“ e turcizam i oznachuva soglasnost ili sklonost.

Don't bend, Sofche

Don't bend, Sofche, don't break your body,
like a snake in the grass,
like a fish in the water.

Sofche, your mother's golden child,
Sofche, don't burn the unmarried man.

When you start to dance, Sofche, in the oro,
you shine on me like a Sun,
you make me drunk without wine.

Sofche, your mother's golden child,
Sofche, don't burn the unmarried man.

Poor me, Sofche, I am alone,
when I dream of you,
I drink an 'oka' of wine.

Sofche, your mother's golden child,
Sofche, don't burn the unmarried man.

'Kail' you become, Sofche, look at me,
look at me, fall in love with me,
let's get married.

Sofche, your mother's golden child,
Sofche, don't burn the unmarried man.


Note: When talking about "bending" and "breaking", the man refers to the body movements which Sofche makes while dancing. The word „ока“ (Turkish: "okka") is an old weight standard with approximate weight of about 1.3kg. The word „каил“ comes from the Turkish word "kail" and means to be inclined to something, or to agree with something (e.g. a marriage proposal).



Date added: 29.09.2009
Popularity: 8341
Rating: 4.45 from 22 votes