Не кажувај либе добра ноќ

Ne kazhuvaj libe dobra nokj

Не кажувај либе добра ноќ

Не кажувај либе добра ноќ
не оди дома рано ти,
најзгодно време е во ноќта,
прекрасна е оваа ноќ за нас.

Сите спијат, а ние сме сами,
користи драги ти мене,
милувај, бакнувај бескрајно,
волшебна е ноќ за љубење.

Јас знам дека друга љубиш ти,
јас знам дека друга мамиш ти,
срцево мое е за тебе
и не би го дала јас за друг.

За мене пролет не развива,
за мене цвеќе не цути,
за мене ти си прва љубов
и последна ќе ми бидеш ти.

Ne kazhuvaj libe dobra nokj

Ne kazhuvaj libe dobra nokj
ne odi doma rano ti,
najzgodno vreme e vo nokjta,
prekrasna e ovaa nokj za nas.

Site spijat, a nie sme sami,
koristi dragi ti mene,
miluvaj, baknuvaj beskrajno,
volshebna e nokj za ljubenje.

Jas znam deka druga ljubish ti,
jas znam deka druga mamish ti,
srcevo moe e za tebe
i ne bi go dala jas za drug.

Za mene prolet ne razviva,
za mene cvekje ne cuti,
za mene ti si prva ljubov
i posledna kje mi bidesh ti.

Nie mów, miły, dobranoc

Nie mów, miły, dobranoc,
nie odchodź tak wcześnie do domu,
noc to najlepszy czas,
przepiękna jest dla nas ta noc.

Wszyscy śpią, a my jesteśmy sami,
weź mnie miły,
pieść mnie, całuj bez końca,
noc jest cudowna na miłość.

Ja wiem, że ty kochasz inną,
wiem, że ty inną mamisz,
moje serce należy do ciebie,
i nie oddałabym go innemu.

Dla mnie wiosna się nie rozwija,
dla mnie kwiaty nie kwitną,
ty jesteś mą pierwszą miłością,
i będziesz ostatnią.

Tłumaczenie: Tomek.



Date added: 27.10.2009
Popularity: 11339
Rating: 4.64 from 47 votes