А бре воденичаре

A bre vodenichare

А бре воденичаре

- А бре воденичаре, баш пријателе,
море мојте очи твои нека бидат,
сомели ми житото.

- Воденицата вода ми нема,
не ти мелам житото.

- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојте солзи вода нека бидат,
сомели ми житото.

- Воденицата камен ми нема,
не ти мелам житото.

- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојто лице твое нека биде,
сомели ми житото.

- Воденицата вода ми нема,
не ти мелам житото.

- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојта снага твоја нека биде,
сомели ми житото.

- Воденицата вода ми има,
ќе ти мелам житото.

A bre vodenichare

- A bre vodenichare, bash prijatele,
more mojte ochi tvoi neka bidat,
someli mi zhitoto.

- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zhitoto.

- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojte solzi voda neka bidat,
someli mi zhitoto.

- Vodenicata kamen mi nema,
ne ti melam zhitoto.

- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojto lice tvoe neka bide,
someli mi zhitoto.

- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zhitoto.

- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojta snaga tvoja neka bide,
someli mi zhitoto.

- Vodenicata voda mi ima,
kje ti melam zhitoto.

Hey you, miller

- Hey you, miller, my friend
may my eyes be yours,
grind my grain.

- I don’t have water for my watermill,
I won’t grind your grain.

- Hey you, miller, my friend,
may my tears be water for your watermill,
grind my grain.

- I do not have a grinding stone for my watermill,
I won’t grind your grain.

- Hey you, miller, my friend,
may my face be yours,
grind my grain.

- I don’t have water for my watermill,
I won’t grind your grain.

- Hey you, miller, my friend,
may my body be yours,
grind my grain.

- I have water for my watermill,
I will grind your grain.

Translation: Сара Сталевска.



Date added: 28.10.2009
Popularity: 15763
Rating: 4.35 from 98 votes