За Фросина

Za Frosina

За Фросина

(Фросино, моме убаво)

Фросина седит на чардак
на шарен ѓерѓеф везеше
лице је с'нце грееше.

Помина што ми намина
од Алил Паша кабатникот,
на Фросина е зборвеше:

Фросино моме убаво,
скри си го белото лице
со копринена шамија,
пашата седит на диван,
со шарената дуљбија,
да не те паша догледат.

Ушче зборот не дорече
пашата ми ја здогледа,
в' часот ми пушти гавази
на Фросина е зборвеја:

Фросино моме убаво
здраво живо од Алил Паша,
вечер да готвиш вечера
во шареното одајче.
Миндери да му постелиш,
перници да ги наредиш,
пашата да го пречекаш.

Алал е било на Фросина
на гавази му зборвеше,
ич гајле што му немаше:

Ајде бре, силни гавази
од Алил Паша пратени,
здраво живо на Алил Паша
да не се мамит да дојдит!

Да не се мамит да дојдит
не можам паша да чекам,
и пред паша не излегвам.
Јас си сум моме рисјанче,
јас си сум вера крстена.

Фросино моме убаво
ти голем бакшиш да дадеш,
Алил Паша го загубија
во Јанинската чаршија.

Во Јанинската чаршија
главата му ја шетаа
низ тие пусти сокаци.

Za Frosina

(Frosino, mome ubavo)

Frosina sedit na chardak
na sharen gjergjef vezeshe
lice je s'nce greeshe.

Pomina shto mi namina
od Alil Pasha kabatnikot,
na Frosina e zborveshe:

Frosino mome ubavo,
skri si go beloto lice
so koprinena shamija,
pashata sedit na divan,
so sharenata duljbija,
da ne te pasha dogledat.

Ushche zborot ne doreche
pashata mi ja zdogleda,
v' chasot mi pushti gavazi
na Frosina e zborveja:

Frosino mome ubavo
zdravo zhivo od Alil Pasha,
vecher da gotvish vechera
vo sharenoto odajche.
Minderi da mu postelish,
pernici da gi naredish,
pashata da go prechekash.

Alal e bilo na Frosina
na gavazi mu zborveshe,
ich gajle shto mu nemashe:

Ajde bre, silni gavazi
od Alil Pasha prateni,
zdravo zhivo na Alil Pasha
da ne se mamit da dojdit!

Da ne se mamit da dojdit
ne mozham pasha da chekam,
i pred pasha ne izlegvam.
Jas si sum mome risjanche,
jas si sum vera krstena.

Frosino mome ubavo
ti golem bakshish da dadesh,
Alil Pasha go zagubija
vo Janinskata charshija.

Vo Janinskata charshija
glavata mu ja shetaa
niz tie pusti sokaci.

For Frosina

(Frosina, beautiful girl)

Frosina sits on the oriel
embroidering over a colorful frame,
her face warmed by the Sun.

From somewhere came
a worker of Alil Pasha,
and said to Frosina:

Frosina, beautiful girl,
hide your white face
with a silk headscarf.
The pasha is sitting on his sofa
with his monocular,
he might see you.

He didn't even finish his sentence
and the pasha saw her
he immediately sent messengers
to tell Frosina:

Frosina, beautiful girl,
greetings from Alil Pash,
tonight make a dinner
in your colorful room.
Prepare the settee,
put some extra pillows
and welcome the pasha.

May God bless Frosina
for what she answered to the messengers
without any fear:

Come on, you messengers,
sent by Alil Pasha,
send my greetings to Alil Pasha
and tell him not to dare to come!

He should not dare to come
I can't wait for a pasha,
and I won't welcome him.
I am a Christian girl,
I am of a different religion.

Frosina, beautiful girl,
you should give me a big tip,
Alil Pasha was executed
at the square in Janina.

At the bazaar in Janina,
they walked with his head
through the empty streets.

Für Frosina

(Frosina, schönes Mädchen)

Frosina sitzt auf der Loggia
und stickt über einem farbenfrohen Rahmen,
und die Sonne wärmt ihr Gesicht.

Von irgendwoher kam
ein Arbeiter von Ali Pasha
zu Frosina und sagte:

Frosina, schönes Mädchen,
verbirg Dein weißes Gesicht
mit einem seidenen Kopftuch.
Der Pascha sitzt auf seinem Sofa
mit seinem bunten Fernrohr,
er könnte Dich sehen.

Er hatte seinen Satz noch nicht beendet,
da hatte der Pascha sie gesehen.
Er sandte sofort Boten
um Frosina zu sagen:

Frosina, schönes Mädchen,
Alil Pascha lässt Dich grüßen.
Bereite heute Abend ein Mahl zu
in Deinem farbenfrohen Zimmer.
Bereite die Sitzbank vor,
lege einige Kissen mehr bereit
and heiße den Pascha willkommen.

Möge Gott Frosina segnen,
für das, was sie den Boten antwortete,
ohne jede Furcht.

Geht, Ihr wackeren Boten,
die Ihr von Alil Pasha geschickt wurdet,
entbietet Alil Pascha meinen Gruß
und sagt ihm, er soll es nicht wagen, zu kommen!

Er soll es nicht wagen zu kommen,
ich kann nicht auf einen Pascha warten,
und ich werde ihn nicht empfangen.
Ich bin ein christliches Mädchen,
Ich gehöre der wahren Religion an.

Frosina, schönes Mädchen,
Du solltest mir eine große Belohnung geben.
Alil Pascha wurde hingerichtet
auf dem Marktplatz in Janina.

Auf dem Markt von Janina,
und sie trugen seinen Kopf
durch die leeren Straßen.

Übersetzung: Jutta Malzbender.



Date added: 28.10.2009
Popularity: 10291
Rating: 4.6 from 35 votes