Оздола идет еден млад војвода

Ozdola idet eden mlad vojvoda

Оздола идет еден млад војвода

Оздола идат еден млад војвода,
по него одат седум, осум души,
нане мила нане, седум, осум души.
На рамо ми носат пушки малихери,
на гради ми носат чифте патрондаши,
на глава ми носет црни фес капчина,
нане мила нане, црни фес шапчиња.

Право ми тргет горе за Рашанец,
првиот ми беше Аргир Маринче,
вториот ми беше тој Васил Зимов,
нане мила нане, тој Васил Зимов.

Третиот ми беше Стеван Куртела,
четвртиот ми беше Јанко Димитров,
нане мила нане, Јанко Димитров.

Бог да го убие Вељан од Речица,
нане мила нане, Вељан од Речица
што ги предаде седум осум души
Седум осум души, сè млади момчина
се млади момчиња, сите Македонци
нане мила нане, сите Македонци.

Ozdola idet eden mlad vojvoda

Ozdola idat eden mlad vojvoda,
po nego odat sedum, osum dushi,
nane mila nane, sedum, osum dushi.
Na ramo mi nosat pushki maliheri,
na gradi mi nosat chifte patrondashi,
na glava mi noset crni fes kapchina,
nane mila nane, crni fes shapchinja.

Pravo mi trget gore za Rashanec,
prviot mi beshe Argir Marinche,
vtoriot mi beshe toj Vasil Zimov,
nane mila nane, toj Vasil Zimov.

Tretiot mi beshe Stevan Kurtela,
chetvrtiot mi beshe Janko Dimitrov,
nane mila nane, Janko Dimitrov.

Bog da go ubie Veljan od Rechica,
nane mila nane, Veljan od Rechica
shto gi predade sedum osum dushi
Sedum osum dushi, sè mladi momchina
se mladi momchinja, site Makedonci
nane mila nane, site Makedonci.

A young vojvoda comes from down there

A young vojvoda comes from down there,
following him are seven, eight people,
granny, dear granny, seven, eight people.
On their shoulders they carry Mannlicher rifles,
on their chest they carry cartridges,
on their heads they wear black fez hats,
granny, dear granny, black fez hats.

They are headed straight up for Rashanec,
the first one was Argir Marinche,
the second one was Vasil Zimov,
granny, dear granny, Vasil Zimov.

The third one was Stefan Kurtela,
the fourth one was Janko Dimitrov,
granny, dear granny, Janko Dimitrov.

May God kill Veljan of Rechica,
granny, dear granny, Veljan of Rechica,
who betrayed seven, eight people,
Seven, eight people, all young lads,
all young lads, all Macedonians,
granny, dear granny, all Macedonians.


Note: a "vojvoda" (or "voivoda") is a rebel leader, literally meaning "duke". It is a military title typically used for the commanders of the rebel forces fighting against the Ottoman Empire.

Translation: Марио Христовски.



Date added: 29.10.2009
Popularity: 5846
Rating: 4.6 from 5 votes