Ој ти моме, малој моме

Oj ti mome, maloj mome

Ој ти моме, малој моме

Ој ти моме, малој моме
блазе си ти на душата,
што си спиеш при мајка ти,
при мајка ти, при татко ти.

Ами јаска, сам сиромав,
сам легнувам, сам станувам.
Сам легнувам, сам станувам,
на полноќ се разбудувам.

На полноќ се разбудувам,
малој моме побарувам,
Побарувам, не најдувам,
ал', перница прегрнувам.

Ал', перница заграбувам,
дробни солзи проронувам.
Дробни солзи проронувам,
чаша солзи наполнувам.

Чаша солзи наполнувам
ал' шамивче натопувам.
Ал' шамивче натопувам
на гради го исушувам.

Oj ti mome, maloj mome

Oj ti mome, maloj mome
blaze si ti na dushata,
shto si spiesh pri majka ti,
pri majka ti, pri tatko ti.

Ami jaska, sam siromav,
sam legnuvam, sam stanuvam.
Sam legnuvam, sam stanuvam,
na polnokj se razbuduvam.

Na polnokj se razbuduvam,
maloj mome pobaruvam,
Pobaruvam, ne najduvam,
al', pernica pregrnuvam.

Al', pernica zagrabuvam,
drobni solzi proronuvam.
Drobni solzi proronuvam,
chasha solzi napolnuvam.

Chasha solzi napolnuvam
al' shamivche natopuvam.
Al' shamivche natopuvam
na gradi go isushuvam.

Hey you girl, little girl

Hey you girl, little girl
your soul is blessed,
because you sleep at your mother's,
at your mother's, at your father's.

But me, alone and poor,
I lie alone, I get up alone.
I lie alone, I get up alone,
I wake up at midnight.

I wake up at midnight,
I look for the little girl,
I look for her, I don't find her,
and I hug the pillow.

I hug the pillow
and I shed little tears.
I shed little tears
I fill a glass with tears.

I fill a glass with tears,
and I soak my handkerchief.
I soak my handkerchief
and I dry it on my chest.



Date added: 29.10.2009
Popularity: 7023
Rating: 4.5 from 16 votes