Ах, каде е мојто либе

Ah, kade e mojto libe

Ах, каде е мојто либе

Ах, каде е мојто либе,
дали мисли тој на мене?
Јас за него само венам,
и за него ќе умрам.

Коленичев јас пред него,
ем со солзи на очите:
- „Кажи, кажи неверно либе,
која љубиш освен мене“?

Зошто кажа ти пред мама
каде бевме ние двајца?
Ако либе те излажам,
подобро е јас да умрам.

Блазе оној што си љуби,
кој што љуби верно либе,
тој бесценет камен носи
и е верен дур' до гроба.

Ah, kade e mojto libe

Ah, kade e mojto libe,
dali misli toj na mene?
Jas za nego samo venam,
i za nego kje umram.

Kolenichev jas pred nego,
em so solzi na ochite:
- „Kazhi, kazhi neverno libe,
koja ljubish osven mene“?

Zoshto kazha ti pred mama
kade bevme nie dvajca?
Ako libe te izlazham,
podobro e jas da umram.

Blaze onoj shto si ljubi,
koj shto ljubi verno libe,
toj bescenet kamen nosi
i e veren dur' do groba.

Oh, where is my love

Oh, where is my love,
does he think about me?
I keep withering because of him,
and I will die because of him.

I was on my knees in front of him,
with tears in my eyes:
- "Tell me, tell me unfaithful love,
do you love someone else beside me"?

Why did you tell my mother
where the two of us were?
If I lie to you, love,
I should better die.

Those that love are blessed,
those that love a faithful lover,
those have a priceless gem
and are faithful 'till the grave. 

Αχ, πού είναι η αγάπη μου

Αχ, πού είναι η αγάπη μου,
Με συλλογιζεται καθόλου?
Εγω για εκεινον μονάχα μαραζώνω
Και για εκεινον εγω θα πεθανω.

Γονατιστη εγω μπροστα του
και με δάκρυα στα μάτια
Πες μου, πες μου, πιστή μου αγάπη,
Ποια αγαπας εκτος απο μενα?

Γιατι ειπες και μπροστα στην μανα
πού είμασταν εμείς οι δυο μαζι?
Αν αγάπη μου σου πώ ψέματα
Θα ήταν καλύτερα να πεθάνω.

Ευλογημένη είναι η ψυχήτου,
Αυτός που αγαπά πιστα
φοραει ανεκτιμητο πετραδι
Και είναι πιστός μέχρι στον ταφο.

Mετάφραση: Макис Гатопулос.

Ach, gdzie jest mój miły

Ach, gdzie jest mój miły,
czy on myśli o mnie?
Usycham z tęsknoty za nim,
i umrę za niego.

Klęczę przed nim,
ze łzami w oczach.
Powiedz, powiedz wierny kochanku,
którą kochasz oprócz mnie.

Czemuś powiedział przy mamie
gdzieśmy we dwoje byli.
Jeślibym cię miły miała okłamać,
lepiej by było, bym umarła.

Szczęśliwy ten, kto kocha,
kto kocha wiernie swoją miłą.
Ten bezcenny kamień nosi,
i wierny jest aż do grobu.

Tłumaczenie: Tomek.



Date added: 02.11.2009
Popularity: 13080
Rating: 4.61 from 74 votes