Многу мерак имам бабо

Mnogu merak imam babo

Многу мерак имам бабо

Многу мерак имам бабо,
по твоето моме.

Кажи стара ле бабо,
дал' ќе ми го дадиш?

Чекај, чекај, јабанџиче
Велигден да пројде.

Велигден да пројде, синко
гости да пречека.

Тогаш дојди јабанџиче
дојди, погледај ја.

Дојди, погледај ја, синко,
дојди, земи ја.

Mnogu merak imam babo

Mnogu merak imam babo,
po tvoeto mome.

Kazhi stara le babo,
dal' kje mi go dadish?

Chekaj, chekaj, jabandzhiche
Veligden da projde.

Veligden da projde, sinko
gosti da precheka.

Togash dojdi jabandzhiche
dojdi, pogledaj ja.

Dojdi, pogledaj ja, sinko,
dojdi, zemi ja.

I like a lot, grandma

I like a lot, grandma,
your girl.

Tell me, old grandma,
will you give it to me?

Wait, wait stranger,
Easter to pass.

Easter to pass, my son,
she will tend our guests.

Then you come, stranger,
come, look at her.

Come, look at her, my son,
come, and take her.

Sie gefällt mir sehr, Großmutter

Sie gefällt mir sehr, Großmutter,
dein Mädchen.

Sag mir, alte Großmutter,
wirst Du sie mir geben?

Warte, warte, Fremder,
bis Ostern kommt.

Bis Ostern kommt, mein Sohn,
sie wird unsere Gäste bedienen.

Dann komme, Fremder,
und sieh sie an.

Komm, sieh sie an, mein Sohn,
komm und nimm sie.

Übersetzung: Jutta Malzbender.

Çok seviyorum büyükanne

Çok seviyorum büyükanne,
Senin kızını.

Söyle bana yaşlı büyükanne,
Onu bana verecek misin?

Bekle, Bekle yabancı,
Paskalya geçsin.

Paskalya geçtiğinde, oglum
Misafir bekleyeceğiz.

O zaman gel yabancı,
Gel,  kızımı görmeye.

Gel, Görmeye, oğlum,
Gel, almaya.

Çeviri: Ali Kafes.



Date added: 03.03.2011
Popularity: 5748
Rating: 4.33 from 21 votes