Songs with English translation, by time added

Shaving the groom

INFO: The table below lists song titles and some additional information. Click on a song name to see the lyrics and more data for the corresponding song.

# Title Audio Samples Popularity Rating Added On
1 Идам, не идам
I come, I don't come
2 476 3.40 14.04.2019
2 Одамна ли си моме калуѓерица
Are you, girl, a nun for a long time?
3 647 4.00 06.03.2019
3 Дали знаеш помниш ли
Do you remember
1 858 3.50 22.10.2018
4 Глас се слуша, плач и лелек
A sound is heard, weeping and lamenting
1 1023 4.13 05.09.2018
5 Садило моме
A girl planted
1 1208 2.50 14.04.2018
6 Море Максим има лоша жена
Maksim has got a bad wife
3 1052 4.25 06.04.2018
7 На кого е црна жената
He who has a dark wife
3 755 4.50 06.04.2018
8 Жалајте ми мајки
Pity me, mothers
844 3.50 19.03.2018
9 Бело Море
White Sea
1 1266 4.25 22.02.2018
10 Посеал дедо леа босилок
Grandpa sowed a bed of basil
1 1385 3.50 02.10.2017
11 Деветсто и осма година
Nine hundred and eight
1 2198 4.57 15.06.2017
12 Ој ти момче охриѓанче
Hey you Ohrid lad
13 5475 4.58 07.10.2016
13 Песна за солунските атентатори
Song for Solun Boatmen
1 3527 4.14 28.09.2016
14 Не плачи мајко, не жали
Don't cry mother, don't mourn
2 3488 4.46 27.09.2016
15 Димна јуда град градила
A wonderful fairy was building a city
2 3285 4.57 05.09.2016
16 Јано Јановице, каде ти е Јане?
Jana, Jane's bride, where is your Jane?
3 2197 4.67 30.08.2016
17 Тропнало оро
Sound of the rhythm of the dances
1 2578 4.67 09.08.2016
18 Ерген сум одил, преодил
I walked as unmarried man
1 2320 4.33 12.06.2016
19 Нешто ќе те питам, бабо
I will ask you something, granny
4 13971 4.41 05.06.2016
20 Песно моја
My song
1 2812 4.50 25.03.2016
21 Темна е магла паднала
Dark fog has fallen
1 3034 4.78 10.09.2015
22 Софка на татко
Father's Sofka
2 6518 4.63 10.09.2015
23 Дуне мори, малој моме
Dune, dear, little girl
1 3087 3.00 09.05.2015
24 Лено ле, Лено
Hey Lena, Lena
1 3050 4.25 09.05.2015
25 Станала рано Босилка
Bosilka got up early
4 3317 4.33 24.04.2015
26 Дувни ми бел ветре
Blow for me fair winds
7 2850 4.40 19.04.2015
27 Бабино девојче
Grandma's girl
2 4070 3.88 12.12.2014
28 Свадба голема
A big wedding
2 14008 4.79 12.12.2014
29 Вардаре, Пирин кај ти е?
Vardar, where is your Pirin?
1 4916 3.70 21.11.2014
30 Не седи Расим распашан
Don’t sit around, reckless Rasim
1 2928 4.75 03.10.2014
31 Буките развиваат браќа
The beech turn green
1 3658 4.25 03.10.2014
32 Недо ле, арна девојко
Neda, you good girl
3 3261 4.50 23.09.2014
33 Девојче тенко високо
Thin and tall girl
1 3765 4.80 23.09.2014
34 А што си ми либе гајлелија
Why are you so worried, my love
1 2907 4.71 15.09.2014
35 На четврти мај Гоце загина
On the fourth of May Goce died
1 8362 4.19 15.07.2014
36 Ај, шетал Марко
Marko was walking
1 2871 4.00 09.04.2014
37 Слушни ме мајко стара
Listen, old mother
1 14729 4.47 23.02.2014
38 Невеста жито требеше
A bride was cleaning grain
1 3978 4.38 30.01.2014
39 Машала
Mashala
1 12618 4.56 04.01.2014
40 Стари баби
Old women
1 5143 4.40 03.01.2014
41 Сношти те Маре сонував
Last night, Mare, I dreamed of you
1 3669 4.00 25.11.2013
42 Во Крушево оган гори
Fire burns in Krushevo
3 5037 4.13 23.11.2013
43 Димитријо, сине Митре
Dimitar, my son Mitre
3 13520 4.29 07.10.2013
44 Белите манастири
The white monasteries
1 6047 4.20 16.08.2013
45 Стојне ле, Стојне невесто
Stojna, oh, the young bride
3 4017 4.41 05.08.2013
46 Запри, запри виолино
Stop, stop violin
2 6905 4.63 02.06.2013
47 Мојта свадба без песна ќе биде
My wedding will be without a song
1 4523 4.40 23.04.2013
48 Каранфилче девојче
Little carnation girl
12 4427 4.64 09.04.2013
49 Кирјана вино продава
Kirjana sells wine
3 16276 4.40 11.01.2013
50 Три години, лудо, болна лежам
For three years, crazy lad, I lie sick
1 3721 4.40 01.01.2013
51 Изникнало криво крувче медено
There was a crooked sweet-flavoured tree of pears growing
3 7052 4.70 22.12.2012
52 Што не спиеш, лично либе
Why aren't you sleeping, pretty love
1 4572 4.43 18.12.2012
53 Павле ми пие
Pavle is drinking
5 12564 4.56 13.12.2012
54 Судбо моја
My fate
9 10113 4.76 12.12.2012
55 Есен дојде, војници одат
Autumn came, soldiers are going
1 8639 4.04 25.10.2012
56 На сред село чешма шарена
In the middle of the village, a colorful fountain
6 12446 4.62 15.10.2012
57 Китен ми, китен девере
Adorned dever
1 5443 3.29 02.10.2012
58 Сама мома во планина
A girl alone in the mountain
1 4262 3.55 06.09.2012
59 Ме сакаа двајца тројца
Two or three citizens loved me
2 4565 4.60 29.08.2012
60 Кој ти ги даде тие црни очи
Who gave you those black eyes
2 5569 4.44 29.08.2012
61 Еленко, моме мори, убава
Elena, pretty girl
3 6653 4.54 29.08.2012
62 Лилјано моме
Liljana, girl
12 9014 4.08 02.08.2012
63 Играле баби по месечина
Grannies are dancing in the moonlight
1 5054 4.41 01.08.2012
64 Невесто црвен трендафил
My wife, red rose
4 5801 4.50 01.08.2012
65 Лихнида кајче веслаше
Lihnida was rowing a boat
5 14032 4.68 03.07.2012
66 Народ се собрал
People gathered
1 5779 4.32 24.06.2012
67 А што ми се јадно додеало
I am getting sick and tired
3791 3.58 14.06.2012
68 Решил чичо да се жени
Uncle decided to get married
2 5036 4.39 06.06.2012
69 Две девојки
Two girls
1 5489 4.20 31.03.2012
70 Една мисла имаме
We have one thought
1 9374 4.69 31.03.2012
71 Бисер балкански
Pearl of the Balkans
4 24760 4.61 31.03.2012
72 Петро ле, пиле шарено
Petra, colorful bird
7 6194 4.22 24.02.2012
73 Гујго ле, јуначе
Hey, Gujgo, the hero
3 4943 4.30 20.02.2012
74 Стојне, млада меанџико
Stojna, young innkeeper
1 4307 4.55 20.02.2012
75 Чапкан Димчо
Flirtatious Dimcho
1 5138 4.50 18.02.2012
76 Водарка
Girl fetching water
1 8940 4.25 27.01.2012
77 Додек је мома при мајка
While a girl lives with her mother
3 5844 4.50 16.01.2012
78 Две ми друшки
Two friends
1 5078 3.87 18.12.2011
79 Поле широко
Wide field
2 5506 4.54 06.12.2011
80 Од гранка, в' гранка
From one branch, to another
2 4882 4.56 02.12.2011
81 Невено мори, Невено
Nevena dear, Nevena
1 6964 4.53 02.12.2011
82 Огреала месечина шеќерна
A sugar Moon rose
2 4346 4.25 30.11.2011
83 Разболел ми се левенди Ѓуро
The hero Gjuro fell sick
1 6960 4.55 21.11.2011
84 Љубов голема
Great love
1 19088 4.33 16.11.2011
85 Девојче, девојче
Girl, girl
8 6310 3.88 15.11.2011
86 Што е лудо сон сонило
What a dream a young man dreamt
2 4785 4.67 09.11.2011
87 Засвирил Стојан
Stojan began to play
5 7622 4.50 19.10.2011
88 Се посврши азган Мара
Defiant Mara got engaged to be married
2 5200 4.42 13.10.2011
89 Синоќа дојдов од гурбет
Last night I came home from gurbet
3 7426 4.50 07.09.2011
90 Излегол Дејан војвода
Dean vojvoda went out
2 8635 4.58 04.09.2011
91 Денеска ми е сабота
Today is Saturday
2 10782 4.57 04.09.2011
92 Отидов в село Долнени
I went to the village of Dolneni
1 7723 4.40 29.08.2011
93 Девојче бело, црвено
Girl white, red
2 7290 4.38 16.08.2011
94 Ори Анче бело и црвено
Hey Ance, white and red
1 7739 3.82 16.08.2011
95 Мајсторе, мајсторе
Artisan, artisan
3 12967 4.73 29.06.2011
96 Модерна си имам жена
I have a modern wife
1 7613 4.60 20.04.2011
97 Куќа имам на Пелистер
I have a house in Pelister
3 15976 4.58 20.04.2011
98 Коце берберот - чалгаџијата
Koce the barber, the musician
2 11543 3.95 04.04.2011
99 Жени се Радо
Get married, Rado
3 10493 4.39 31.03.2011
100 Легнало Родне
Rodna laid down
1 7908 4.75 20.03.2011
101 Маце, маце, тече вода студена
Maca, Maca, cold water is running
4 8136 4.63 19.03.2011
102 Три години станаа
It's been three years now
15 17548 4.70 18.03.2011
103 Многу мерак имам бабо
I like a lot, grandma
4 16548 4.53 03.03.2011
104 Величко, скопски војвода
Velichko, the voivoda from Skopje
1 8268 4.44 20.02.2011
105 Ја излези Ѓурѓо
Take a look Gjurgja
8 55511 4.52 19.11.2010
106 Питат ме, мамо, в село момите
The girls in the village are asking me, mother
1 9161 3.87 05.09.2010
107 Ќе одам стара мајко
I will go, old mother
1 8574 4.00 04.09.2010
108 Имала мајка девет сина
A mother had nine sons
4 18291 4.49 19.06.2010
109 Слушај бре кралу
Hey, listen king
1 16001 4.52 22.05.2010
110 Сношти те пратив на вода ќерко
Last night I sent you for water, daughter
3 8390 4.59 19.05.2010
111 Серенада
Serenade
1 12840 4.48 19.05.2010
112 Помниш ли, либе Тодоро
Do you remember, my love Todora
7 12139 4.52 18.05.2010
113 Митра делија коња јахаја
Mitra the hero rides a horse
6 8708 4.27 18.05.2010
114 Отвори ми бело Ленче
Open the door for me, white Lenche
8 19385 4.35 26.04.2010
115 Голема свадба во село
A big wedding in the village
2 10601 4.00 19.04.2010
116 Мори момиченце малечко
Hey little girl
1 7042 4.50 27.03.2010
117 Жал за Деспина
Sorrow for Despina
5 32459 4.73 26.03.2010
118 Кажи, кажи либе Стано
Tell me, Stana, my love
8 10108 4.58 17.11.2009
119 Кога си бевме мали
When we were young
3 8397 4.44 17.11.2009
120 Кој што ме чуе да пеам
Whoever hears me sing
5 9893 4.34 17.11.2009
121 Магдо мори Магдалено
Magda dear, Magdalena
3 9998 4.64 02.11.2009
122 Мамо кој чука на порти
Mother, who is knocking on the gate?
6 11033 4.47 02.11.2009
123 Марие дилбер бела Марие
Maria, pretty white Maria
10 12545 4.81 02.11.2009
124 Дејгиди луди млади години
Hey you crazy young years
8 20404 4.48 02.11.2009
125 Дремка ми се дреми
I am sleepy
6 9121 4.38 02.11.2009
126 Едно име имаме
We have one name
4 24331 4.63 02.11.2009
127 Жени ме мамо, жени ме
Let me marry, mother
3 8321 4.18 02.11.2009
128 Ах, каде е мојто либе
Oh, where is my love
13 15849 4.62 02.11.2009
129 Ајде болно лежи мојто либе
My dear lies sick
3 11249 4.65 02.11.2009
130 Ајде да одиме во Битола
Let's go to Bitola
2 9337 3.92 02.11.2009
131 Ајде станав се оженив
I decided to get married
4 7793 4.42 02.11.2009
132 Бело лице љубам јас
I love a white face
7 18951 4.58 02.11.2009
133 Битола, мој роден крај
Bitola, my hometown
11 20179 4.47 02.11.2009
134 Болен лежи млад Стојан
Young Stoyan lay sick
7 11768 4.44 29.10.2009
135 Бор садила мома Евгенија
Evgenija is planting a pine
4 16703 4.51 29.10.2009
136 Чифте, чифте пајтонлари
Two, two phaetons
4 28824 4.57 29.10.2009
137 Цветините очи черешови
Cveta's eyes like cherries
11 13494 4.63 29.10.2009
138 Да ме молат не се женам
Even if they beg me, I won't get married
2 9416 4.67 29.10.2009
139 Билбил пее во планина
A nightingale sings in the mountain
8 14886 4.79 29.10.2009
140 До кога браќа мили Македонци
Until when, brothers, dear Macedonians
1 10204 4.48 29.10.2009
141 Едно малој моме
A Small Young Girl
5 12201 4.56 29.10.2009
142 Елено моме, Елено
Elena girl, Elena
1 16908 4.27 29.10.2009
143 Елено ќерко, Елено
Elena, my daughter
22 18538 4.53 29.10.2009
144 И таму е мојата родина
And there is my motherland
1 11450 4.56 29.10.2009
145 Ја излези стара мајко
Look out of the window, old mother
11 20092 4.58 29.10.2009
146 Јас Методи Патче од Охрида
I, Methody Patche, of Ohrid
1 11214 4.56 29.10.2009
147 Јовано, Јованке
Jovano, Jovanke
35 43491 4.50 29.10.2009
148 Каде се чуло, мамо, видело
Is this ever heard of, mother
2 7757 4.56 29.10.2009
149 Калеш Дончо
Prisoner Doncho
4 9371 4.60 29.10.2009
150 Каранфил невесто мори
Carnation girl
2 8199 4.36 29.10.2009
151 Кажи Јано, кажи душо
Say, Jana, say, my love
7 9758 4.11 29.10.2009
152 Лажи, лажи Вере
Lie, lie, Vere
4 12012 4.52 29.10.2009
153 Мара охриѓанка
Maria from Ohrid
1 6856 4.67 29.10.2009
154 Море сокол пие вода на Вардарот
A hawk drinks water from Vardar
21 24327 4.89 29.10.2009
155 Немам мило, немам драго
I don't have dear, I don't have darling
3 8293 3.70 29.10.2009
156 Од Битола до Вевчани
From Bitola to Vevchani
4 8293 4.67 29.10.2009
157 Ој ти моме, малој моме
Hey you girl, little girl
4 8146 4.50 29.10.2009
158 Оздола идет еден млад војвода
A young vojvoda comes from down there
1 7345 4.75 29.10.2009
159 Огин го гори Брезово
Fire burns Brezovo
8 11726 4.50 29.10.2009
160 Ој љубов, љубов
Oh, love, love
2 10909 4.45 29.10.2009
161 Саноќ ми билбил пропеа
Last night a nightingale sung
3 10427 4.92 29.10.2009
162 Се навали Шар Планина
Shar Mountain inclined
7 12963 4.33 29.10.2009
163 Саноќ седам Трено
I sit all night Treno
6 11156 4.37 29.10.2009
164 Стани Станке
Get up, Stanka
2 7643 4.75 29.10.2009
165 Што се чуло нане
People are talking, grandma
3 10224 4.50 29.10.2009
166 Тргнало ми лудо младо
A young man is about to go
6 11351 4.45 29.10.2009
167 Таму долу криволачко
Down there in Krivolak
1 7632 4.63 28.10.2009
168 За Фросина
For Frosina
6 13407 4.64 28.10.2009
169 Запеј песна Македонко
Sing a song, Macedonian girl
1 8925 4.29 28.10.2009
170 Заплакало е Мариово
Mariovo cried
8 26567 4.39 28.10.2009
171 Болен лежи Миле Поп Јорданов
Sick lies Mile Popjordanov
9 13849 4.50 28.10.2009
172 Го фанале едно моме
They captured one girl
4 9808 4.64 28.10.2009
173 Народе Македонски
Macedonian people
5 17656 4.63 28.10.2009
174 Послушајте патриоти
Listen up patriots
6 16838 4.57 28.10.2009
175 Слушам кај шумат шумите
I hear the forests rustling
7 31645 4.49 28.10.2009
176 Црна се чума зададе
The black plague has struck
12 20414 4.66 28.10.2009
177 И ние сме деца на Македонија
We are children of Macedonia
6 27493 4.76 28.10.2009
178 Абер ми иде од Могила
There's news coming from Mogila
3 11632 4.48 28.10.2009
179 Четворица комити
Four komiti
2 10634 4.88 28.10.2009
180 Во Јордание
In the Jordan
2 25567 4.47 28.10.2009
181 Сторил ниет зајко, зајко кокорајко
The rabbit decided, the rabbit dandy
6 39829 4.17 28.10.2009
182 Ајде сонце зајде
The sun is setting
7 14019 4.66 28.10.2009
183 А бре воденичаре
Hey you, miller
8 19303 4.38 28.10.2009
184 Кога падна на Пирина
When he fell at Pirin
6 17756 4.58 28.10.2009
185 Славеј пиле рано пее
A Nightingale sings early
2 7519 3.90 28.10.2009
186 Собрале ми се набрале
Once there gathered
4 9638 4.88 28.10.2009
187 Зајди, зајди јасно сонце
Set, set, clear sun
14 26948 4.57 28.10.2009
188 1762 лето
Year 1762
6 35703 4.53 28.10.2009
189 Ајде дали знаеш, паметиш Милице
Do you know, do you remember Milica
14 18071 4.62 28.10.2009
190 Земјо Македонска
Macedonian land
8 48253 4.46 27.10.2009
191 Едно време си бев ерген
One time I was a bachelor
1 8085 4.42 27.10.2009
192 Јано, Јанке Кумановке
Jana, little Jana from Kumanovo
4 10236 4.69 27.10.2009
193 Мајка на Марика думаше
Mother says to Marika
10 17469 4.51 27.10.2009
194 Македонско девојче
Macedonian girl
10 25433 4.60 27.10.2009
195 Не си го продавај Кољо чифликот
Don't sell the farm, Koljo
11 14181 4.76 27.10.2009
196 Не плачи мило либе, не жали (Параходот)
Don’t cry, my love, don’t be sad (The steam boat)
15 11974 4.75 27.10.2009
197 Стани моме да заиграш
Stand up girl and dance
11 18218 4.54 27.10.2009
198 Учи ме мајко, карај ме
Teach me mother, guide me
13 39990 4.37 27.10.2009
199 Песна за Деспина
A song for Despina
7 22569 4.56 27.10.2009
200 Дафино вино црвено
Dafina, red wine
18 24145 4.57 27.10.2009
201 Билјана платно белеше
Biljana was washing canvas
11 22843 4.49 27.10.2009
202 Ако умрам ил загинам
If I die or perish
5 16359 4.78 27.10.2009
203 Ајде слушај, слушај калеш бре Анѓо
Come on, listen, black-haired Angja
18 15450 4.73 27.10.2009
204 Те видов тебе и се заљубив
I saw you and I fell in love
8 19914 4.56 27.10.2009
205 Излези Видо мори, чудо да видиш
Come out, Vida, to look at something marvellous
5 10515 4.32 12.10.2009
206 Бог да го бие тој Ибраим Оџа
May God punish this Ibraim Odzha
8 12848 4.59 12.10.2009
207 Море абер дојде Ајше
There is a note, Ajshe
4 9782 4.94 12.10.2009
208 Бегала ми е Благуна
Blaguna is running away
2 8080 4.69 12.10.2009
209 Филка мома моле бога
Maiden Filka prays to God
4 14978 4.50 06.10.2009
210 Ајде свате дигни чаша
Come on, relative, raise your glass
2 14904 4.31 03.10.2009
211 Жална мајка
Sad mother
1 7951 4.40 03.10.2009
212 Прошета се Јовка Кумановка
Jovka Kumanovka took a walk
13 31346 4.72 01.10.2009
213 Мила мајко мојто либе
Dear mother, my darling
1 6640 4.38 29.09.2009
214 Милето на Џајкови
Mile from Dzhajkovi
2 6292 3.50 29.09.2009
215 На срце ми лежи мила мамо
On my heart is lying, mother dear
9 12937 4.68 29.09.2009
216 Не виткај се Софче
Don't bend, Sofche
6 10666 4.43 29.09.2009
217 Недалеку од Воден града
Near by the city of Voden
1 8605 4.92 29.09.2009
218 Ој девојче, бело и црвено
Hey girl, white and red
6 12756 4.86 29.09.2009
219 Ој ти моме лудо ли си
Hey girl, are you crazy?
4 6835 4.64 29.09.2009
220 Ој, ти Пацо Дреновчанке
Hey, you Paca from Drenovo
1 8145 4.63 29.09.2009
221 Ојде дедо во градина
Grandpa went to the garden
2 7149 4.67 29.09.2009
222 Оро се вие крај манастирот
They are dancing by the monastery
6 10888 4.85 29.09.2009
223 Саде ти се чудам Цвето
I keep wondering, Cveta
2 8672 4.79 16.09.2009
224 Садила Јана
Jana was planting
2 11723 4.18 16.09.2009
225 Сал си одам, сал си питам
I just walk, I just ask
1 7577 4.67 16.09.2009
226 Сите девојчиња
All the girls
5 10361 4.48 16.09.2009
227 Сношти сакав да ти дојдам
Last night I wanted to visit you
6 19873 4.43 16.09.2009
228 Со маки сум се родила
I was born with suffering
19 24784 4.82 16.09.2009
229 Среќата со пари не се купува
Money can’t buy happiness
5 21918 4.51 16.09.2009
230 Што да правам, што да чинам
What should I do
12 15140 4.75 16.09.2009
231 Што имала к'смет Стамена
Stamena’s bad luck
16 19366 4.67 16.09.2009
232 Што се срамиш калеш Кирчо
Why are you ashamed, good-looking Kircho?
2 7915 3.92 16.09.2009
233 Татковино Југославијо
Homeland Yugoslavia
2 8740 3.67 16.09.2009
234 Три години болен лежам
I have been lying sick for three years
6 11315 4.62 16.09.2009
235 Три години Кате болен лежав
Three years, Kate, I have been lying sick
7 11778 4.29 16.09.2009
236 Зошто ми се срдиш либе
Why are you angry, dear?
5 11771 4.09 19.08.2009
237 Врана коња јавам јас
I’m riding a black horse
6 20432 4.50 19.08.2009
238 Јано мори, Јано леле, севдалино
Jana, Jana, my dearest
12 22464 4.64 19.08.2009
239 Каде си тргнала Кито
Where are you going, Kita
3 8179 4.45 19.08.2009
240 Доста време ерген одев
I’ve been single for a long time
2 22106 4.50 19.08.2009
241 Нели сторивме вера и клетва
Didn't we promise and swear
3 6406 4.50 19.08.2009
242 Ожени ме мамо, женет да одам
Find me a wife, mother
1 7706 4.25 19.08.2009
243 Ордан седи на кулата
Ordan sits on the tower
4 10199 4.50 19.08.2009
244 Петлите пеат, зора се зори
The roosters are crowing, a dawn is breaking
6 12381 4.10 19.08.2009
245 Подигни си, бре невесте дулачето
Lift up, hey bride, your veil
3 7679 4.14 19.08.2009
246 Сокол ми лета високо
My falcon flies high
4 10289 4.48 13.08.2009
247 Ако одам во Битола
If I go in Bitola
6 26605 4.60 13.08.2009
248 Се собрале комитите
The komiti gathered
3 13007 4.26 13.08.2009
249 Девет години (верно да љубиш)
Nine years (faithfully to love)
1 11500 4.53 12.08.2009
250 Песна за Чакаларов
A song for Chakalarov
2 10671 4.63 12.08.2009
251 Ти си моме идеално
You are an ideal girl
2 8214 4.65 12.08.2009
252 Кинисав да одам
I was preparing to go
1 6767 4.00 12.08.2009
253 Стојане море Стојане
Stojan, hey Stojan
2 7680 4.11 12.08.2009
254 Тажна Калинка седеше
Kalinka was sitting sad
1 7292 4.22 11.06.2009
255 Во ноќта си месечина
In the night, you are the Moon
1 7457 4.57 11.06.2009
256 Бог да убиет дебрани
May God kill people from Debar
5 10723 4.61 11.06.2009
257 Каде сте, Македончиња?
Where are you little Macedonians
3 13769 4.20 11.06.2009
258 Кажи Епсо Димушева
Tell me, Epsa Dimuseva
4 7843 4.50 11.06.2009
259 Ни прела гора, ни ткала
The forest neither spun, nor wove
3 9664 4.52 11.06.2009
260 Нарочува бело Менде, порочува
White Mende sends a note
1 10356 4.48 11.06.2009
261 Ој Јано, Јано
Hey, Jana, Jana
6 28218 4.41 11.06.2009
262 Сношти го видов убавото Стојне
Last night I saw pretty Stojne
10 10678 4.52 11.06.2009
263 Те кажувает бре, Илиној моме
People praise you, Ilina girl
6 9816 4.61 11.06.2009
264 Туѓината пуста да остане
May you be damned, oh foreign country
8 21555 4.56 09.06.2009
265 Билјане моме убаво
Biljana, beautiful girl
2 7753 4.18 09.06.2009
266 А бре Македонче
Hey Macedonian boy
3 15140 4.19 09.06.2009
267 Ете така дедо Димо
There, grandpa Dimo
2 7625 4.47 09.06.2009
268 Ѓул трендафил
Rose
1 7545 3.90 08.06.2009
269 Аман седнала ми бре Јана
Oh, Jana sat down
1 7267 4.17 08.06.2009
270 Не плачи Лено мори
Don’t cry, Lena
4 7414 3.86 08.06.2009
271 Го пратиле дедо в' планина
They send grandpa into the mountain
2 11476 4.04 03.06.2009
272 Нико, Нико меанџико
Nika, my landlady
5 12655 4.60 03.06.2009
273 Цвета мома убава
Cveta pretty girl
2 7994 4.70 03.06.2009
274 Ој ти пиле
Oh, you bird
8 9003 4.41 22.05.2009
275 Назад Калино моме
Go back, Kalina girl
8 37212 4.51 22.05.2009
276 Мома оди за вода
A girl fetches water
5 16218 4.65 22.05.2009
277 Јадна Доца леб месила
Poor Doca kneading bread
3 9255 4.00 22.05.2009
278 Бог да бие, Тино мори
May God kill, Tina hey
4 10514 4.38 22.05.2009
279 Заблеало рудо јагне
A fawn bleated
2 12684 4.74 22.05.2009
280 Посеала баба
A grandmother sowed
4 10814 4.50 22.05.2009
281 Учи ме мила мајко, карај ме
Teach me, dear mother, advise me
1 8220 4.13 22.05.2009
282 Водарки
Girls went to fetch water
1 13154 4.31 22.05.2009
283 Чије е оној моме
Whose girl is that
1 7103 4.60 22.05.2009
284 Делба делила
She was distributing
2 6683 4.33 22.05.2009
285 Митра мома поповата
Mitra, the priest's daughter
1 8143 4.14 22.05.2009
286 Море чичо рече (Пајдушко)
My uncle said
4 11776 4.79 22.05.2009
287 Пуста младост
Futile youth
10 10837 4.53 20.04.2009
288 Три биљбиља појет
Three nightingales sing
2 7114 4.83 20.04.2009
289 Вено, пиле, Вено
Vena, little bird, Vena, oh
2 7776 4.63 20.04.2009
290 Заљубил Димо три моми
Dimo fell in love with three girls
1 7815 3.67 20.04.2009
291 Ајде Лено да ојме
Come Lena, let's go
1 7329 4.00 31.03.2009
292 В село се чешма градеше
In the village a fountain was being built
1 7994 3.85 31.03.2009
293 Кинисала Роса ју планина
Rosa went to the mountain
3 7239 4.30 31.03.2009
294 Мори чупи костурчанки
Hey, girls from Kostur
5 11951 4.60 31.03.2009