Жировницо пуста останала

Zhirovnico pusta ostanala

Жировницо пуста останала

- Жировницо, пуста останала
зар' за мене девојка немала?
Жировницо, жити камењата
што работат Неданица моја?

Дал' се гответ, или ашикуват,
ил' за мене беќара тагуват?
- Нит' се гответ, ниту ашикуват,
тук' за тебе беќара тагуват.

- Ој девојко, ти за мене појди,
ќе пазарам три рала тапани.
Ќе пазарам три рала тапани,
нека пукнет нашите душмани.

Zhirovnico pusta ostanala

- Zhirovnico, pusta ostanala
zar' za mene devojka nemala?
Zhirovnico, zhiti kamenjata
shto rabotat Nedanica moja?

Dal' se gotvet, ili ashikuvat,
il' za mene bekjara taguvat?
- Nit' se gotvet, nitu ashikuvat,
tuk' za tebe bekjara taguvat.

- Oj devojko, ti za mene pojdi,
kje pazaram tri rala tapani.
Kje pazaram tri rala tapani,
neka puknet nashite dushmani.

Jirovnisa kahrolasın

- Jirovnisa kahrolasın,
Sanki bana kız yok,
Jirovnisa taşlarının hatrına söyle,
Ne yapıyor benim sevdiceğim.

Evlendi mi? Aşık mı oldu?
Veya benim için bekar, hüzünleniyor mu?
- Ne evlendi, Ne de aşık oldu,
Senin icin bekarlığıyla hüzünleniyor.

- Ey kız, sen benim için gel,
Üç çift davul pazarlayacağım,
Üç çift davul pazarlayacağım,
Tüm düşmanları çatlatacağım.

Çeviri: Samet Kurtuldu.



Date added: 31.01.2013
Popularity: 13186
Rating: 4.45 from 65 votes