Мори чупи костурчанки
Мори чупи костурчанки,
раширете го орото,
да ви вијме фустаните,
чиј е ф'стан дамкалија,
да се сторам севдалија,
по фустано на чупчето.
(Друга верзија)
Мори одајо шарена
со три бандири правена
со бела зема мазана
камо ти млада невеста
да руса пруса по неа.
Мори моми сè одбрани
раширејте го орото
да ви вијме фустаните
чиј е фустан дамкајлија
да се стора севдајлија
по фустано на чупчето.
Mori chupi kosturchanki
Mori chupi kosturchanki,
rashirete go oroto,
da vi vijme fustanite,
chij e f'stan damkalija,
da se storam sevdalija,
po fustano na chupcheto.
(Druga verzija)
Mori odajo sharena
so tri bandiri pravena
so bela zema mazana
kamo ti mlada nevesta
da rusa prusa po nea.
Mori momi sè odbrani
rashirejte go oroto
da vi vijme fustanite
chij e fustan damkajlija
da se stora sevdajlija
po fustano na chupcheto.
Mori cupi kosturcanki tekst
Mori cupi kosturcanki,
rasirete go oroto,
da vi vijme fustanite,
cij e f'stan damkalija,
da se storam sevdalija,
po fustano na cupceto.
(Druga verzija)
Mori odajo sarena
so tri bandiri pravena
so bela zema mazana
kamo ti mlada nevesta
da rusa prusa po nea.
Mori momi se odbrani
rasirejte go oroto
da vi vijme fustanite
cij e fustan damkajlija
da se stora sevdajlija
po fustano na cupceto.
Hey, girls from Kostur
Hey, girls from Kostur,
spread the oro a little wider,
let us see your dresses,
whose dress has marks on it,
and I will fall in love,
in that girl's dress.
Hei, ihr Mädchen aus Kostur
Hei, ihr Mädchen aus Kostur,
macht euren Kreis größer,
damit man eure Kleider sieht,
welche ein gepunktetes Kleid hat,
da werde ich mich verlieben
in das Kleid dieses Mädchens.
Καλέ κορίτσια της Καστοριαας
Καλέ κορίτσια της Καστοριαας
απλώστε τον χορό
να δούμε τα φορέματά σας
τίνος το φόρεμα είναι με βούλες
να γεμίσω με ερωτικό καημό
από το φόρεμα του κοριτσιού.
Meisjes van Kostur
Hey! Meisjes van Kostur 2x
maak de danskring wat groter. 2x
Maak de danskring wat groter 2x
dan kunnen we jullie jurken zien. 2x
Dan kunnen we jullie jurken zien 2x
en wiens jurk dat teken heeft. 2x
Wiens jurk dat teken heeft 2x
dat meisje wil ik tot mijn vrouw maken. 2x
Dat meisje wil ik tot mijn vrouw maken 2x
die die jurk draagt. 2x
* Huwbare meisjes dragen speciale ornamentjes op hun kleding, zodat de dorpelingen weten, welke status het meisje heeft. (of ze nog vrij is).