Митра мома поповата,
најубава во селото.
Дошол шивач да ја бара,
попот ѓавол не ја дава.
Ој леле, леле, најубава,
ој леле леле, во селото.
Ој леле, леле, попот ѓавол,
ој леле, леле, не ја дава.
- "Не ја давам за шивачот,
Митра в' село да ми седи.
Ќе ја мажам за даскалот,
во град Митра да ми седи".
Ој леле, леле, најубава,
ој леле леле, во селото.
Ој леле, леле, во град Митра,
ој леле, леле, да ми седи.
Пројде време три години,
никој Митра не ја бара.
Тогаш викна попадија:
- "А бре попе, џурумлија".
- "Ој леле, леле, што не ја даде,
ој леле леле, за шивачот.
Ој леле, леле, за шивачот,
ој леле, леле, во селото"?
Митра мома поповата
Mitra moma popovata
Mitra moma popovata,
najubava vo seloto.
Doshol shivach da ja bara,
popot gjavol ne ja dava.
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, popot gjavol,
oj lele, lele, ne ja dava.
- "Ne ja davam za shivachot,
Mitra v' selo da mi sedi.
Kje ja mazham za daskalot,
vo grad Mitra da mi sedi".
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, vo grad Mitra,
oj lele, lele, da mi sedi.
Projde vreme tri godini,
nikoj Mitra ne ja bara.
Togash vikna popadija:
- "A bre pope, dzhurumlija".
- "Oj lele, lele, shto ne ja dade,
oj lele lele, za shivachot.
Oj lele, lele, za shivachot,
oj lele, lele, vo seloto"?
najubava vo seloto.
Doshol shivach da ja bara,
popot gjavol ne ja dava.
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, popot gjavol,
oj lele, lele, ne ja dava.
- "Ne ja davam za shivachot,
Mitra v' selo da mi sedi.
Kje ja mazham za daskalot,
vo grad Mitra da mi sedi".
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, vo grad Mitra,
oj lele, lele, da mi sedi.
Projde vreme tri godini,
nikoj Mitra ne ja bara.
Togash vikna popadija:
- "A bre pope, dzhurumlija".
- "Oj lele, lele, shto ne ja dade,
oj lele lele, za shivachot.
Oj lele, lele, za shivachot,
oj lele, lele, vo seloto"?
Mitra moma popovata tekst
Mitra moma popovata,
najubava vo seloto.
Dosol sivac da ja bara,
popot gavol ne ja dava.
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, popot gavol,
oj lele, lele, ne ja dava.
- "Ne ja davam za sivacot,
Mitra v' selo da mi sedi.
Ke ja mazam za daskalot,
vo grad Mitra da mi sedi".
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, vo grad Mitra,
oj lele, lele, da mi sedi.
Projde vreme tri godini,
nikoj Mitra ne ja bara.
Togas vikna popadija:
- "A bre pope, djurumlija".
- "Oj lele, lele, sto ne ja dade,
oj lele lele, za sivacot.
Oj lele, lele, za sivacot,
oj lele, lele, vo seloto"?
najubava vo seloto.
Dosol sivac da ja bara,
popot gavol ne ja dava.
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, popot gavol,
oj lele, lele, ne ja dava.
- "Ne ja davam za sivacot,
Mitra v' selo da mi sedi.
Ke ja mazam za daskalot,
vo grad Mitra da mi sedi".
Oj lele, lele, najubava,
oj lele lele, vo seloto.
Oj lele, lele, vo grad Mitra,
oj lele, lele, da mi sedi.
Projde vreme tri godini,
nikoj Mitra ne ja bara.
Togas vikna popadija:
- "A bre pope, djurumlija".
- "Oj lele, lele, sto ne ja dade,
oj lele lele, za sivacot.
Oj lele, lele, za sivacot,
oj lele, lele, vo seloto"?
Mitra, the priest's daughter
Mitra, the priest's daughter,
the most beautiful in the village.
The seamster came to ask for her hand,
but the devil priest won't give her.
Oh, my, the most beautiful,
oh, my, in the village.
Oh, my, devil priest,
oh, my, will not give her.
- "I am not giving her to the seamster,
I don't want Mitra to live in the village.
I will marry her with the teacher,
so that Mitra lives in the city".
Oh, my, the most beautiful,
oh, my, in the village.
Oh, my, in the city Mitra,
oh, my, will live.
After some time, three years,
nobody was asking Mitra.
Then the priest's wife said:
- "Hey priest, you are picky".
- "Oh, my, why didn't you give her,
oh, my, to the seamster.
Oh, my, to the seamster,
oh, my, in the village"?
the most beautiful in the village.
The seamster came to ask for her hand,
but the devil priest won't give her.
Oh, my, the most beautiful,
oh, my, in the village.
Oh, my, devil priest,
oh, my, will not give her.
- "I am not giving her to the seamster,
I don't want Mitra to live in the village.
I will marry her with the teacher,
so that Mitra lives in the city".
Oh, my, the most beautiful,
oh, my, in the village.
Oh, my, in the city Mitra,
oh, my, will live.
After some time, three years,
nobody was asking Mitra.
Then the priest's wife said:
- "Hey priest, you are picky".
- "Oh, my, why didn't you give her,
oh, my, to the seamster.
Oh, my, to the seamster,
oh, my, in the village"?
Translation:
Pesna.org
Mitra die Pfarrerstochter
Mitra, die Pfarrerstochter,
die Schönste im Dorf.
Es kam der Schneider und hielt um ihre Hand an,
der Pfarrer, der Teufel, gab sie nicht.
Oj lele, lele, die Schönste,
oj lele lele, im Dorf.
Oj lele, lele, der Pfarrer, der Teufel,
oj lele, lele, gab sie nicht.
Ich gebe sie nicht dem Schneider,
auf dass Mitra mir im Dorf sitze.
Ich werde sie dem Lehrer verheiraten,
auf dass Mitra mir in der Stadt sitze.
Oj lele, lele, die Schönste,
oj lele lele, im Dorf.
Oj lele, lele, in der Stadt soll Mitra,
oj lele, lele, mir sitzen.
Es vergingen drei Jahre,
niemand hielt um Mitra an.
Darauf hieß die Pfarrersfrau,
den Priester einen Hornochsen.
Oj lele, lele, warum gab er sie nicht,
oj lele lele, dem Schneider.
Oj lele, lele, dem Schneider,
oj lele, lele, im Dorf.
die Schönste im Dorf.
Es kam der Schneider und hielt um ihre Hand an,
der Pfarrer, der Teufel, gab sie nicht.
Oj lele, lele, die Schönste,
oj lele lele, im Dorf.
Oj lele, lele, der Pfarrer, der Teufel,
oj lele, lele, gab sie nicht.
Ich gebe sie nicht dem Schneider,
auf dass Mitra mir im Dorf sitze.
Ich werde sie dem Lehrer verheiraten,
auf dass Mitra mir in der Stadt sitze.
Oj lele, lele, die Schönste,
oj lele lele, im Dorf.
Oj lele, lele, in der Stadt soll Mitra,
oj lele, lele, mir sitzen.
Es vergingen drei Jahre,
niemand hielt um Mitra an.
Darauf hieß die Pfarrersfrau,
den Priester einen Hornochsen.
Oj lele, lele, warum gab er sie nicht,
oj lele lele, dem Schneider.
Oj lele, lele, dem Schneider,
oj lele, lele, im Dorf.
Übersetzung:
Pesna.org
Date added: 22.05.2009
Popularity: 10,863
Popularity: 10,863
If you happen to have audio recording with a different version of the same song, please send it to me via email and I will gladly add it to this list. Thank you!
Download MP3
Quality: up to 40kbps.
Performers
See more songs featuring audio samples by: