А бре воденичаре
- А бре воденичаре, баш пријателе,
море мојте очи твои нека бидат,
сомели ми житото.
- Воденицата вода ми нема,
не ти мелам житото.
- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојте солзи вода нека бидат,
сомели ми житото.
- Воденицата камен ми нема,
не ти мелам житото.
- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојто лице твое нека биде,
сомели ми житото.
- Воденицата вода ми нема,
не ти мелам житото.
- Ајде воденичаре, баш пријателе,
море мојта снага твоја нека биде,
сомели ми житото.
- Воденицата вода ми има,
ќе ти мелам житото.
A bre vodenichare
- A bre vodenichare, bash prijatele,
more mojte ochi tvoi neka bidat,
someli mi zhitoto.
- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zhitoto.
- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojte solzi voda neka bidat,
someli mi zhitoto.
- Vodenicata kamen mi nema,
ne ti melam zhitoto.
- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojto lice tvoe neka bide,
someli mi zhitoto.
- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zhitoto.
- Ajde vodenichare, bash prijatele,
more mojta snaga tvoja neka bide,
someli mi zhitoto.
- Vodenicata voda mi ima,
kje ti melam zhitoto.
A bre vodenicare tekst
- A bre vodenicare, bas prijatele,
more mojte oci tvoi neka bidat,
someli mi zitoto.
- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zitoto.
- Ajde vodenicare, bas prijatele,
more mojte solzi voda neka bidat,
someli mi zitoto.
- Vodenicata kamen mi nema,
ne ti melam zitoto.
- Ajde vodenicare, bas prijatele,
more mojto lice tvoe neka bide,
someli mi zitoto.
- Vodenicata voda mi nema,
ne ti melam zitoto.
- Ajde vodenicare, bas prijatele,
more mojta snaga tvoja neka bide,
someli mi zitoto.
- Vodenicata voda mi ima,
ke ti melam zitoto.
Hey you, miller
- Hey you, miller, my friend
may my eyes be yours,
grind my grain.
- I don’t have water for my watermill,
I won’t grind your grain.
- Hey you, miller, my friend,
may my tears be water for your watermill,
grind my grain.
- I do not have a grinding stone for my watermill,
I won’t grind your grain.
- Hey you, miller, my friend,
may my face be yours,
grind my grain.
- I don’t have water for my watermill,
I won’t grind your grain.
- Hey you, miller, my friend,
may my body be yours,
grind my grain.
- I have water for my watermill,
I will grind your grain.
Αχ βρε μυλωνά
-Αχ βρε μυλωνά, φίλε μου
τα μάτια μου δικά σου ας γίνουν
άλεσε μου το σιτάρι.
-Ο νερόμυλος νερό δεν έχει
δεν σου αλέθω το σιτάρι.
-Αχ βρε μυλωνά, φίλε μου
τα δάκρυά μου νερό ας γίνουν
άλεσε μου το σιτάρι.
-Ο νερόμυλος πέτρα δεν έχει
δεν σου αλέθω το σιτάρι.
-Αχ βρε μυλωνά, φίλε μου
το πρόσωπό μου δικό σου ας γίνει
άλεσε μου το σιτάρι.
-Ο νερόμυλος νερό δεν έχει
δεν σου αλέθω το σιτάρι.
-Αχ βρε μυλωνά, φίλε μου
το σώμα μου δικό σου ας γίνει
άλεσε μου το σιτάρι.
-Ο νερόμυλος νερό έχει
θα σου αλέσω το σιτάρι.