Лешочкиот манастир
Сардисале, сардисале,
Лешочкиот манастир,
сардисале, сардисале,
арнаути слатинчани.
Сардисале, сардисале,
арнаути слатинчани.
Абре попе егумене
каде ти се комитите?
А бре попе егумене
кај ги криеш комитите?
Абре паша, кузум паша,
јас комити не познавам,
а бре паша кузум паша
јас комити не познавам.
Се налутил турскиот паша,
го запалил манастирот.
Се налутил Гоце Делчев,
ја запалил џамијата.
Leshochkiot manastir
Sardisale, sardisale,
Leshochkiot manastir,
sardisale, sardisale,
arnauti slatinchani.
Sardisale, sardisale,
arnauti slatinchani.
Abre pope egumene
kade ti se komitite?
A bre pope egumene
kaj gi kriesh komitite?
Abre pasha, kuzum pasha,
jas komiti ne poznavam,
a bre pasha kuzum pasha
jas komiti ne poznavam.
Se nalutil turskiot pasha,
go zapalil manastirot.
Se nalutil Goce Delchev,
ja zapalil dzhamijata.
Lesockiot manastir tekst
Sardisale, sardisale,
Lesockiot manastir,
sardisale, sardisale,
arnauti slatincani.
Sardisale, sardisale,
arnauti slatincani.
Abre pope egumene
kade ti se komitite?
A bre pope egumene
kaj gi kries komitite?
Abre pasa, kuzum pasa,
jas komiti ne poznavam,
a bre pasa kuzum pasa
jas komiti ne poznavam.
Se nalutil turskiot pasa,
go zapalil manastirot.
Se nalutil Goce Delcev,
ja zapalil djamijata.
Το μοναστήρι του λεσοτσκο
Περικύκλωσαν περικύκλωσαν
το μοναστήρι του λεσοτσκοκ
το περικύκλωσαν το περικύκλωσαν
αρναούτες φανατικοί
Περικύκλωσαν περικύκλωσαν
το μοναστήρι του λεσοτσκοκ.
Έπιασαν έπιασαν
τον ηγούμενο του λεσοτσκοκ
Πες παπά ηγούμενε
που βρίσκονται οι επαναστάτες?
Πες παπά ηγούμενε
που έχεις κρύψει τους επαναστάτες?
Α βρε πασά
εγώ επαναστάτες δεν γνωρίζω
Α βρε πασά
εγώ επαναστάτες δεν γνωρίζω.
Θύμωσε ο τουρκος πασάς
και έκαψε το μοναστήρι
Θύμωσε και ο Γκοτσε Ντελτσεφ
και έκαψε το τζαμί
Θύμωσε και ο Γκοτσε Ντελτσεφ
και έκαψε το τζαμί.