Мори момиченце малечко
(Момиченце мало убаво)
Мори момиченце малечко,
ај што ти е бело грлото.
Ај што ти е бело грлото.
како на филџанот д'ното.
Филџанот е полн со ракија,
подај ми го да се напијам.
Филџанот е полн со ракија,
подај ми го да се напијам.
Да пијам, да се опијам
и на скутот да ти преспијам.
На скутот да ти преспијам,
ај на свиленото фустанче.
Рацеве да ги префрлам,
преку твојата половина.
Рацеве да ги префрлам,
меракот да ми поминит.
Mori momichence malechko
(Momichence malo ubavo)
Mori momichence malechko,
aj shto ti e belo grloto.
Aj shto ti e belo grloto.
kako na fildzhanot d'noto.
Fildzhanot e poln so rakija,
podaj mi go da se napijam.
Fildzhanot e poln so rakija,
podaj mi go da se napijam.
Da pijam, da se opijam
i na skutot da ti prespijam.
Na skutot da ti prespijam,
aj na svilenoto fustanche.
Raceve da gi prefrlam,
preku tvojata polovina.
Raceve da gi prefrlam,
merakot da mi pominit.
Mori momicence malecko tekst
(Momicence malo ubavo)
Mori momicence malecko,
aj sto ti e belo grloto.
Aj sto ti e belo grloto.
kako na fildjanot d'noto.
Fildjanot e poln so rakija,
podaj mi go da se napijam.
Fildjanot e poln so rakija,
podaj mi go da se napijam.
Da pijam, da se opijam
i na skutot da ti prespijam.
Na skutot da ti prespijam,
aj na svilenoto fustance.
Raceve da gi prefrlam,
preku tvojata polovina.
Raceve da gi prefrlam,
merakot da mi pominit.
Hey little girl
(Little beautiful girl)
Hey little girl,
your neck is white.
Your neck is white,
like the cup's bottom.
The cup is filled with rakija,
give it to me, I want to drink.
The cup is filled with rakija,
give it to me, I want to drink.
I want to drink, to get drunk,
and to fall asleep on your lap.
To fall asleep on your lap,
on your silk dress.
I want to hold you
accross your waist.
I want to hold you,
for that is my big wish.