Китен ми, китен девере
Китен ми, китен девере,
кој ми те така накити,
та ми те тука испрати,
во наше село, по мома?
- Сестра ме така накити,
мајка ме тука испрати,
девер да бидам на мома,
за мојто братче помало.
Бегај од тука, девере,
девере, Башино селски,
нашите моми убави
не љубат момци туѓинци,
тук' љубат млади ергени
од наше село големо.
Kiten mi, kiten devere
Kiten mi, kiten devere,
koj mi te taka nakiti,
ta mi te tuka isprati,
vo nashe selo, po moma?
- Sestra me taka nakiti,
majka me tuka isprati,
dever da bidam na moma,
za mojto bratche pomalo.
Begaj od tuka, devere,
devere, Bashino selski,
nashite momi ubavi
ne ljubat momci tugjinci,
tuk' ljubat mladi ergeni
od nashe selo golemo.
Kiten mi, kiten devere tekst
Kiten mi, kiten devere,
koj mi te taka nakiti,
ta mi te tuka isprati,
vo nase selo, po moma?
- Sestra me taka nakiti,
majka me tuka isprati,
dever da bidam na moma,
za mojto bratce pomalo.
Begaj od tuka, devere,
devere, Basino selski,
nasite momi ubavi
ne lubat momci tuginci,
tuk' lubat mladi ergeni
od nase selo golemo.
Adorned dever
Adorned dever*,
who has adorned you,
and sent you here
to the girls in our village?
- My sister adorned me,
my mother sent me here,
to be a dever to a bride
for my little brother.
- Run from here, dever,
dever from Bashino village,
our beautiful girls
won't love foreign boys,
they love young lads
from our own big village.
* Dever means brother-in-law, but also the companion of the groom, a groom's man.
Herausgeputzter dever
Herausgeputzter dever*,
wer hat dich herausgeputzt
und dich hergeschickt
zu den Mädchen unseres Dorfes?
Meine Schwester hat mich herausgeputzt,
meine Mutter hat mich hergeschickt,
um dever für eine Braut zu sein
für meinen kleinen Bruder.
Renne fort von hier, dever,
dever aus dem Dorf Bashino,
unsere schönen Mädchen
lieben keine fremden Jungen,
sie lieben junge Burschen
aus unserem großen Dorf.
* Dever bedeutet Schwager, aber auch Trauzeuge (des Bräutigams).