Гујго ле, јуначе
Гујго ле, Гујго јуначе, ле,
Гујго ле, Гујгу јуначе.
Порачала гујгувата, ле,
гујгувата милна тета,
Гујго ле, Гујгу јуначе,
гујгувата милна тета.
Да дојде, Гујго, да дојде, ле,
в' тетино село големо.
Мома му сам аресала, ле,
аресала, бендисала.
Гујго, ле Гујго јуначе,
аресала, бендисала.
Мајка му руба збираше, ле,
брате му коњче стегаа.
Сестри му перче решеа, ле,
ќе иде Гујгу, не иде.
Гујго ле, Гујго јуначе, ле,
ќе иде Гујго, не иде.
Кога си Гујго пристига, ле,
сите за Гујго думаа:
? се, па се надаа, ле,
која ќе Гујго заљуби.
Гујго ле, Гујго јуначе, ле,
која ќе Гујго заљуби.
Gujgo le, junache
Gujgo le, Gujgo junache, le,
Gujgo le, Gujgu junache.
Porachala gujguvata, le,
gujguvata milna teta,
Gujgo le, Gujgu junache,
gujguvata milna teta.
Da dojde, Gujgo, da dojde, le,
v' tetino selo golemo.
Moma mu sam aresala, le,
aresala, bendisala.
Gujgo, le Gujgo junache,
aresala, bendisala.
Majka mu ruba zbirashe, le,
brate mu konjche stegaa.
Sestri mu perche reshea, le,
kje ide Gujgu, ne ide.
Gujgo le, Gujgo junache, le,
kje ide Gujgo, ne ide.
Koga si Gujgo pristiga, le,
site za Gujgo dumaa:
? se, pa se nadaa, le,
koja kje Gujgo zaljubi.
Gujgo le, Gujgo junache, le,
koja kje Gujgo zaljubi.
Gujgo le, junace tekst
Gujgo le, Gujgo junace, le,
Gujgo le, Gujgu junace.
Poracala gujguvata, le,
gujguvata milna teta,
Gujgo le, Gujgu junace,
gujguvata milna teta.
Da dojde, Gujgo, da dojde, le,
v' tetino selo golemo.
Moma mu sam aresala, le,
aresala, bendisala.
Gujgo, le Gujgo junace,
aresala, bendisala.
Majka mu ruba zbirase, le,
brate mu konce stegaa.
Sestri mu perce resea, le,
ke ide Gujgu, ne ide.
Gujgo le, Gujgo junace, le,
ke ide Gujgo, ne ide.
Koga si Gujgo pristiga, le,
site za Gujgo dumaa:
? se, pa se nadaa, le,
koja ke Gujgo zalubi.
Gujgo le, Gujgo junace, le,
koja ke Gujgo zalubi.
Hey, Gujgo, the hero
Hey, Gujgo, the hero,
hey, Gujgo, the hero.
Gujgo was ordered
by his dear aunt.
Hey, Gujgo, the hero,
from his dear aunt.
To come, Gujgo, to come,
into his aunt's big village.
I found a girl for him,
I found her and liked her.
Hey, Gujgo, the hero,
I found her and liked her.
His mother adjusts his clothes,
the brother saddles the horse.
His sisters comb his lock of hair,
will Gujgo go, or won't he.
Hey Gujgo, the hero,
will Gujgo go, or won't he?
When Gujgo arrives,
everybody talks about Gujgo:
They [...], then they present themselves forward,
which one will Gujgo love.
Hey Gujgo, the hero,
which one will Gujgo love?
He, Gujgu, der Held
He, Gujgu, der Held,
he, Gujgu, der Held,
Es wurde Gujgu bestellt,
von seiner lieben Tante,
he, Gujgu, der Held,
von seiner lieben Tante.
Zu kommen, Gujgu, zu kommen
in das große Dorf seiner Tante.
Ich habe ein Mädchen für ihn gefunden,
Ich habe sie gefunden und mochte sie.
He, Gujgu, der Held
Ich habe sie gefunden und mochte sie.
Die Mutter richtet ihm die Kleider,
Der Bruder sattelt das Pferd,
seine Schwestern kämmen ihm die Haarlocke,
wird Gujgu gehen oder nicht?
He, Gujgu, der Held,
wird Gujgu gehen oder nicht?
Als Gujgu ankommt,
sprechen alle über Gujgu:
Sie [...], dann präsentieren sie sich,
welche wird Gujgu lieben?
He, Gujgu, der Held,
welche wird Gujgu lieben?
He, Gujgu, de held
He, Gujgu, de held,
word geroepen
door zijn lieve tante.
He, Gujgu, de held,
door zijn lieve tante.
Te komen, Gujgu, te komen
naar het grote dorp van zijn tante.
Ik heb een meisje voor hem gevonden,
ik heb haar gevonden, mooi en aardig.
He, Gujgu, de held,
mooi en aardig.
Zijn moeder maakt zijn kleren in orde,
zijn broer zadelt het paard,
zijn zussen kammen zijn haarlok,
zal hij gaan, of niet...
He, Gujgu, de held,
zal hij gaan of niet...
Wanneer Gujgu gaat
praat iedereen over hem.
Ze vragen sich af,
welk meisje hij zal liefhebben.
He, Gujgu, de held,
welk meisje hij zal liefhebben.