Остана Ратка млада удовица
Остана Ратка млада удовица
на седумнаесет години.
Бело лице Ратка забулила
и за прво либе жалила.
Мајка на Ратка тихо ѝ говори:
- Не ми плачи Ратке, не жали.
Ти си ќерко, млада и убава,
друго либе ќе си заљубиш.
Ратка на мајка плаче и говори:
- Не ми збори, мајко, не ме гори.
Како мојто либе нигде нема,
ни во турско мајко, ни каурско.
Ни во турско, ни каурско,
ни во цела Македонија.
Ostana Ratka mlada udovica
Ostana Ratka mlada udovica
na sedumnaeset godini.
Belo lice Ratka zabulila
i za prvo libe zhalila.
Majka na Ratka tiho ì govori:
- Ne mi plachi Ratke, ne zhali.
Ti si kjerko, mlada i ubava,
drugo libe kje si zaljubish.
Ratka na majka plache i govori:
- Ne mi zbori, majko, ne me gori.
Kako mojto libe nigde nema,
ni vo tursko majko, ni kaursko.
Ni vo tursko, ni kaursko,
ni vo cela Makedonija.
Ostana Ratka mlada udovica tekst
Ostana Ratka mlada udovica
na sedumnaeset godini.
Belo lice Ratka zabulila
i za prvo libe zalila.
Majka na Ratka tiho i govori:
- Ne mi placi Ratke, ne zali.
Ti si kerko, mlada i ubava,
drugo libe ke si zalubis.
Ratka na majka place i govori:
- Ne mi zbori, majko, ne me gori.
Kako mojto libe nigde nema,
ni vo tursko majko, ni kaursko.
Ni vo tursko, ni kaursko,
ni vo cela Makedonija.
Έμεινε η Ράτκα νέα χήρα
Έμεινε η Ράτκα νέα χήρα
στα δεκαεφτά της χρόνια.
Λευκό πρόσωπο η Ράτκα έκρυψε (με τσεμπέρι)
και για την πρώτη αγάπη θρηνούσε.
Η μητέρα στη Ράτκα ήσυχα της μιλάει:
-Μη μου κλαις Ράτκα, μη λυπάσαι.
Εσύ είσαι κόρη μου, νέα και όμορφη,
άλλη αγάπη θα ερωτευτείς.
Η Ράτκα στη μητέρα κλαίει και μιλάει:
-Μη μου μιλάς μητέρα, μη με καις.
Σαν την αγάπη μου πουθενά δεν έχει,
ούτε στο τούρκικο, ούτε στο χριστιανικό.
Ούτε στο τούρκικο, ούτε στο χριστιανικό,
ούτε σε όλη τη Μακεδονία.