Цела ноќ, до зори пушки, мајко, пукаат,
Радика се река ори, свадбари се веселат.
Свадба е голема, денес се женам,
Јана е јубава мома, ја земам јас.
Тапан силно нека удри, зурли нека вијат,
дај од китен бардак, мајко, сите да се напијат.
Цела вечер, мајко, тапани се слушаат,
Јана мома оро води, свадба ѝ е денеска.
Свадба е голема, денес се женам,
Јана е јубава мома, ја земам јас.
Тапан силно нека удри, зурли нека вијат,
дај од китен бардак, мајко, сите да се напијат.
Силно тапан чука, како гром да удира,
колку Јана јас ја љубам, знае цела Радика.
Свадба е голема, денес се женам,
Јана е јубава мома, ја земам јас.
Тапан силно нека удри, зурли нека вијат,
дај од китен бардак, мајко, сите да се напијат.
Свадба голема
Svadba golema
Cela nokj, do zori pushki, majko, pukaat,
Radika se reka ori, svadbari se veselat.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Cela vecher, majko, tapani se slushaat,
Jana moma oro vodi, svadba ì e deneska.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Silno tapan chuka, kako grom da udira,
kolku Jana jas ja ljubam, znae cela Radika.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Radika se reka ori, svadbari se veselat.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Cela vecher, majko, tapani se slushaat,
Jana moma oro vodi, svadba ì e deneska.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Silno tapan chuka, kako grom da udira,
kolku Jana jas ja ljubam, znae cela Radika.
Svadba e golema, denes se zhenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Svadba golema tekst
Cela nok, do zori puski, majko, pukaat,
Radika se reka ori, svadbari se veselat.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Cela vecer, majko, tapani se slusaat,
Jana moma oro vodi, svadba i e deneska.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Silno tapan cuka, kako grom da udira,
kolku Jana jas ja lubam, znae cela Radika.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Radika se reka ori, svadbari se veselat.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Cela vecer, majko, tapani se slusaat,
Jana moma oro vodi, svadba i e deneska.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Silno tapan cuka, kako grom da udira,
kolku Jana jas ja lubam, znae cela Radika.
Svadba e golema, denes se zenam,
Jana e jubava moma, ja zemam jas.
Tapan silno neka udri, zurli neka vijat,
daj od kiten bardak, majko, site da se napijat.
Eine große Hochzeit
Die ganze Nacht bis zum Morgengrauen knallen die Schüsse, Mutter,
Am Fluss Radika erschallt es, die Hochzeitsgäste vergnügen sich.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
Den ganzen Abend, Mutter, hört man die Trommeln,
das Mädchen Jana führt den Reigen an, heute ist ihre Hochzeit.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
Stark dröhnt die Trommel, wie ein Donner schlägt sie,
wie sehr ich Jana liebe, weiß die ganze Gegend am Radika.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
Am Fluss Radika erschallt es, die Hochzeitsgäste vergnügen sich.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
Den ganzen Abend, Mutter, hört man die Trommeln,
das Mädchen Jana führt den Reigen an, heute ist ihre Hochzeit.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
Stark dröhnt die Trommel, wie ein Donner schlägt sie,
wie sehr ich Jana liebe, weiß die ganze Gegend am Radika.
Es ist eine große Hochzeit, heute heirate ich,
Jana ist ein schönes Mädchen, sie nehme ich.
Auf dass die Trommel laut erklingt, und die Zurnas ertönen,
gieß aus dem geschmückten Krug ein, Mutter, bis alle trunken sind.
A big wedding
Whole night, until dawn, mother, rifles are firing,
the river Radika is resounding, wedding guests are cheerful.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
Whole night, mother, the drums are beating,
the girl Jana leads the oro, it is her wedding today.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
The drum beats strong, like thunder struck,
I love Jana so much, let the whole Radika know.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
Comments:
* Zurla (plural: zurli, also known as "zurna") is a folk wind instrument, similar to oboe.
the river Radika is resounding, wedding guests are cheerful.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
Whole night, mother, the drums are beating,
the girl Jana leads the oro, it is her wedding today.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
The drum beats strong, like thunder struck,
I love Jana so much, let the whole Radika know.
It is a big wedding, today I am getting married,
Jana is a pretty girl, I take her.
May the drum beat strong, may the zurli* sound,
give me the decorated jug, mother, let everyone drink.
Comments:
* Zurla (plural: zurli, also known as "zurna") is a folk wind instrument, similar to oboe.
Bu büyük bir düğün
Bütün gece, sabaha kadar, anne, tüfekler ateş ediyor.
Radika nehri yanıyor, düğün konukları eğleniyor.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Bütün gece anne, davul çalıyor.
Jana kızı oronun başında, bugün onun düğünü.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Davula gökgürültüsü darbesi gibi kuvvetli vuruyor,
Jana'yı çok seviyorum, tüm Radika’ya haber ver.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Radika nehri yanıyor, düğün konukları eğleniyor.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Bütün gece anne, davul çalıyor.
Jana kızı oronun başında, bugün onun düğünü.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Davula gökgürültüsü darbesi gibi kuvvetli vuruyor,
Jana'yı çok seviyorum, tüm Radika’ya haber ver.
Bu büyük bir düğün, bugün evleniyorum.
Jana güzel bir kız, onu alıyorum.
Davula güçlü bir şekilde vurulsun, zurli * çalsın,
Benim için hazırlanan kadehi ver anne, herkesin içmesine izin ver.
Wielkie wesele
Całą noc, do rana, strzelby huczą, matko,
rzeka Radika szumi, weselnicy się bawią.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
Cały wieczór, matko, słychać bębny,
Jana oro* prowadzi, dzisiaj jej wesele.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
Głośno dudni bęben, jak grom gdy uderza,
jak bardzo kocham Janę wie cała Radika.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
*oro – macedoński taniec ludowy.
rzeka Radika szumi, weselnicy się bawią.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
Cały wieczór, matko, słychać bębny,
Jana oro* prowadzi, dzisiaj jej wesele.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
Głośno dudni bęben, jak grom gdy uderza,
jak bardzo kocham Janę wie cała Radika.
To wielkie wesele, ja dzisiaj się żenię,
Jana, którą biorę to piękna dziewczyna.
Niech bęben głośno zabrzmi, niech nami obój zakręci,
daj dzban ozdobny, matko, niechaj wszyscy piją.
*oro – macedoński taniec ludowy.
Tłumaczenie:
Tomek
Date added: 13.12.2014
Popularity: 32,963
Popularity: 32,963
If you happen to have audio recording with a different version of the same song, please send it to me via email and I will gladly add it to this list. Thank you!
Download MP3
Quality: up to 40kbps.
Performers
See more songs featuring audio samples by: